|
|
ORDNINGEN 2. Inngangsord 3. Salme 5. Salme 6. Tale 9. Forbønn 11. Salme 12. Velsignelse 13. Utgang
|
|||||||||||||||||||||||
ordning for vigselNoen alminnelige bestemmelser1. Ekteskap inngås ved at kvinne og mann offentlig, i vitners nærvær og for godkjent (borgerlig eller kirkelig) myndighet avgir løfte til hverandre om at de vil leve sammen i ekteskap, og dette erklæres å ha offentlig gyldighet. 2. Ekteskapsinngåelse etter kirkens ordning har både en juridisk og en kirkelig side. Den handling som er ekteskapsstiftende etter samfunnets lovgivning, foretas for Guds ansikt, og er derfor en kirkelig handling av gudstjenestlig karakter. Enkeltelementer ved handlingen, som musikk, opplesning og andre innslag må utformes i samsvar med dette.” 3. Handlingen finner sted i kirken eller et annet gudstjenestested som etter biskopens avgjørelse kan brukes til vigsel. 4. Før handlingen har den som skal forrette – unntaksvis en annen på dennes vegne – en samtale med brudeparet. 5. Salmer og sanger må på forhånd godkjennes av forrettende prest og det musikalske stoff av kantor. Leddene med klamme kan utelates.
|
|
[ Salme 23 ] |
[ Salme 36,6-10 ] |
[ Salme 91,1-2.4.9 ] |
|
[ Salme 100 ] |
[ Salme 103,1-5 ] |
|
|
[ Høys 8,6-7a ] |
|
| [ Matt 5,13-16 ] | [ Matt 6,25-34 ] | [ Matt 7,7-8.12 ] |
| [ Matt 7,24-25 ] | [ Joh 15,9-17 ] | [ Rom 8,38-39 ] |
| [ 1 Kor 13 ] | [ Ef 3,14-21] | [ Fil 2,1-5 ] |
| [ Fil 4,4-8 ] | [ Kol 3,12b-14 ] | [ 1 Joh 4,7-12 ] |
”Slik lyder Herrens ord.”
Liturg: Kom nå fram til Herrens alter, så vi kan høre deres løfter til hverandre og be om Guds velsignelse over dere og over hjemmet deres.
Liturg: For Gud vår Skapers ansikt og i disse vitners nærvær spør jeg deg, (brudommens fulle navn): Vil du ha (brudens fulle navn): som står ved din side, til din ektefelle?
Brudgommen: Ja
Liturg: Vil du elske og ære henne og bli trofast hos henne i gode og onde dager inntil døden skiller dere?
Brudgommen: Ja
Liturg: For Gud vår Skapers ansikt og i disse vitners nærvær spør jeg deg, (brudens fulle navn): Vil du ha (brudommens fulle navn): som står ved din side, til din ektefelle?
Bruden: Ja
Liturg: Vil du elske og ære ham og bli trofast hos ham i gode og onde dager inntil døden skiller dere?
Bruden: Ja
Liturg: Så gi hverandre hånden på det.
For Guds ansikt og i disse vitners nærvær har dere nå lovet hverandre at dere vil leve sammen i ekteskap, og gitt hverandre hånden på det. Derfor erklærer jeg at dere er rette ektefolk.
Liturg: For Gud vår Skapers ansikt og i disse vitners nærvær spør jeg deg, (brudgommens fulle navn): Vil du ha (brudens fulle navn): som står ved din side, til din ektefelle?
Brudgommen: Ja
Liturg: For Gud vår Skapers ansikt og i disse vitners nærvær spør jeg deg, (brudens fulle navn): Vil du ha (brudgommens fulle navn): som står ved din side, til din ektefelle?
Bruden: Ja
Liturg: Gjenta nå etter meg.
Liturg: Jeg tar deg (navnet nevnes) til min
ektefelle.
B: Jeg tar deg (navnet nevnes) til min ektefelle.
Liturg: Jeg vil elske og ære deg
B: Jeg vil elske og ære deg
Liturg: og bli trofast hos deg i gode og onde dager
B: og bli trofast hos deg i gode og onde dager
Liturg: inntil døden skiller oss.
B: inntil døden skiller oss.
Liturg: For Guds ansikt og i disse vitners nærvær har dere nå lovet hverandre at dere vil leve sammen i ekteskap, og gitt hverandre hånden på det. Derfor erklærer jeg at dere er rette ektefolk.
Liturg: Gi nå hverandre ringene, som dere skal bære til tegn på løftet om troskap.
Liturg: Gi nå hverandre ringene, som dere skal bære til tegn på løftet dere har gitt hverandre. Gjenta etter meg.
Liturg: (Navnet), jeg gir deg denne ring
B: (Navnet), jeg gir deg denne ring
Liturg: som et tegn på mitt løfte om kjærlighet og troskap.
B: som et tegn på mitt løfte om kjærlighet og troskap.
Liturg: La oss alle be.
Liturg: Gode Gud, du som har innsatt ekteskapet og velsignet kvinne og mann, vi ber deg: La din velsignelse hvile over (navnet nevnes) og (navnet nevnes) som her kneler for ditt ansikt. Fyll dem med din kjærlighet, og bygg deres hjem i fred. Se til dem i nåde, og styrk dem med din Ånd, så de i gode og onde dager setter sin lit til deg, holder trofast sammen og hjelper hverandre fram mot det evige liv.
Liturg: Gode Gud, vi takker deg for (navnet nevnes) og (navnet nevnes) og for deres kjærlighet til hverandre. Velsign deres liv som ektefolk.
Hjelp dem å holde de løfter de har gitt hverandre, så deres ekteskap kan fylles av tillit, omsorg og glede.
Gi dem evne og vilje til å bygge sitt hjem i fred, så det blir et sted der [barn kan vokse opp i trygghet og] familie og venner kan finne fellesskap.
Du som er veien, sannheten og livet, la dem få vandre i din sannhet. Du som tilgir og leger, hjelp dem å tilgi hverandre. Du som er kjærlighetens kilde, gi dem og alle ektefolk å vokse og modnes i kjærlighet.
Liturg: La oss sammen be Herrens bønn.
Alle: Fader vår, du som er i himmelen.
La ditt navn holdes hellig.
La ditt rike komme.
La din vilje skje på jorden som i himmelen.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Forlat oss vår skyld,
som vi òg forlater våre skyldnere.
Led oss ikke inn i fristelse,
men frels oss fra det onde.
For riket er ditt,
og makten og æren i evighet.
Amen.
Liturg: La oss prise Herren.
Menighet: Gud være lovet. Halleluja. Halleluja. Halleluja.
Liturg:Herren velsigne deg og bevare deg.
Herren la sitt ansikt lyse over deg og være deg nådig.
Herren løfte sitt åsyn på deg og gi deg fred.
Menighet: Amen. Amen. Amen.
Liturg: Ta imot velsignelsen.
Liturg: Herren velsigne deg og bevare deg.
Herren la sitt ansikt lyse over deg og være deg nådig.
Herren løfte sitt åsyn på deg og gi deg fred.
Menighet: Amen.
|
Redaktør, design og layout:
|